Kartu su rugsėju ateina ir Europos kalbų diena, minima rugsėjo 26 dieną. Ši diena oficialiai švenčiama nuo 2001 m. Organizuojami renginiai, skatinantys kalbų mokymosi įvairovę, pagarbą visoms Europos kalboms, regionų ir tautinių mažumų kalboms. Šios dienos paskirtis trejopa: šviesti visuomenę Europos daugiakalbystės klausimais, puoselėti kultūrų ir kalbų įvairovę ir skatinti mokytis kalbų visų lygių mokyklose ir vėliau, jas baigus.
Mūsų progimnazijoje Europos kalbų diena buvo įvairiai minima. Tiek užsienio kalbų mokytojos, tiek gimtosios kalbos mokytojos bei informacinių technologijų mokytoja, sudarė sąlygas mokiniams ir mokyklos bendruomenei pamatyti ar pajausti kalbų mokymosi svarbą bei įvairovę.

kalbu_diena (1)
kalbu_diena (1)
kalbu_diena (10)
kalbu_diena (11)
kalbu_diena (12)
kalbu_diena (13)
kalbu_diena (14)
kalbu_diena (15)
kalbu_diena (16)
kalbu_diena (17)
kalbu_diena (18)
kalbu_diena (19)
kalbu_diena (2)
kalbu_diena (2)
kalbu_diena (20)
kalbu_diena (21)
kalbu_diena (22)
kalbu_diena (23)
kalbu_diena (24)
kalbu_diena (3)
kalbu_diena (3)
kalbu_diena (4)
kalbu_diena (4)
kalbu_diena (5)
kalbu_diena (5)
kalbu_diena (6)
kalbu_diena (7)
kalbu_diena (8)
kalbu_diena (9)
01/29 
start stop bwd fwd


Rusų kalbos mokytojos Jolita Šulskienė ir Audronė Tijūnėlienė kartu su informacinių technologijų mokytoja Jolanta Baroniene Europos kalbų dieną organizavo integruotas veiklas: 6-7 klasių mokiniai iš žodžių, išverstų į įvairias Europos kalbas, kūrė žodžių debesis. Mokinių darbeliai eksponuojami antrojo aukšto fojė.
Per lietuvių kalbos pamokas (mokytoja Daiva Pelėdienė) 8a klasės mokiniai rinko ir rašė frazeologizmus. Visą medžiagą surinko ir apibendrino Evelina Petrovaitė. Po to padedant rusų kalbos mokytojai Audronei Tijūnėlienei aštuntokai lietuviškiems frazeologizmams ieškojo rusiškų atitikmenų. Iliustravo Ema Lukoševičiūtė ir Aistė Morkvėnaitė. Mokinių darbai papuošė antrojo aukšto erdves.
Anglų kalbos mokytoja Daiva Rimšienė su 4a, 4 b, 8b klasių mokiniais darė spalvotas popierines rankytes, ant kurių šešiomis Europos kalbomis užrašė pasirinktą žodį. Mokiniams buvo leista pasirinkti žodį, išklausyti jo tarimą kita kalba ir pajusti, ką reiškia suprasti arba nesuprasti, kai kalbama svetima užsienio kalba. Mokiniai taip pat atliko įvairias užduotis internetiniame puslapyje, skirtame paminėti šią dieną. Per pamokas skambėjo italų, graikų, čekų, latvių, estų bei kitos kalbos.
Anglų kalbos mokytoja Zita Stankevičė darė viktoriną Europos kalbų tema. Mokiniai patikrino ir pagilino savo žinias apie kitas Europos šalių kalbas. Užsienio kalbų mokytojos Grita Morkienė bei Rasa Balaišienė pasinėrė į meną kartu su mokiniais. Piešė žodžius, iliustravo juos ir tokiu būdu prisilietė prie kitų Europos kalbų.
Į anglų kalbos mokytojos Rasos Sakalauskienės pamokas aštuntokai atsinešė namuose nupieštas Europos šalių vėliavas, kurias pakabino 3 aukšto koridoriuje. Per pamoką mokiniai pristatė įvairius žodžius, frazes bei sakinius pasirinktos šalies kalba. Kiti klasės draugai bandė atspėti ką reiškia tie žodžiai. O penktų klasių mokiniai piešė piešinius ir parašė įvairiomis kalbomis kaip tas daiktas vadinasi. Savo darbus pristatė klasės draugams.
Įdomu būtų žinoti, kokias Europos šalių kalbas moka progimnazijos bendruomenės nariai, bet tai paliekame atsakyti kiekvienam asmeniškai. Gal iki kitų metų Europos kalbų dienos šis klausimas bus atsakytas šioje internetinėje erdvėje. Kodėl gi nepasirinkus tau užsienio kalbos ir nepakeliavus jos labirintais? Sėkmės!


Parengė anglų k. vyresnioji mokytoja Daiva Rimšienė


„Versmės" skyrius

TŪM II

Universalus mokymo(si) dizainas

Keturios gamtos stichijos

Paieška

Pamokų laikas

pamoku laikas pradines

Mokinių atostogos